Hear and Listen


Olá a todos os membros do conselho que me ouvem ou seria escutam? Bem, é possível escutar sem ouvir? E ouvir sem escutar? É sobre isso que vamos falar hoje.

Quais são as diferenças entre “HEAR” (ouvir) e “LISTEN” (escutar)?

HEAR, exprime a ação involuntária de captar sons pelo ouvido, trata-se, portanto, de uma habilidade natural.

LISTEN, por sua vez, denota esforço para se concentrar ou prestar atenção.

For many people learning English, listen and hear are possibly the two most confusing verbs in English! When can you use listen or hear? In this post I will explain the difference between the two verbs, and when you can use them.

Take a look at these sentences:

  • I was listening to the radio when I heard the phone ring.
  • I’m listening but I can’t hear you!
  • Shhh! Listen! Did you hear that? I think I heard a noise.

Can you see the difference?

to hear

  • to be aware of / to notice sounds (comming through your ears)
  • you cannot control whether you can hear the sound – your ear will hear the sound whether you want to or not to hear to be aware of / to notice sounds (comming through your ears)
  • Can you hear me? [Is my voice loud enough? Can you hear me making a sound/a noise?]
  • I heard a noise outside.
  • My grandmother is getting old. She can’t hear very well.
  • What did you say? I can’t hear you. You’ll have to speak up.

Hear is NOT used in a continuous tense. Instead, use can hear:

  • can hear you! [NOT I am hearing you.]
  • couldn’t hear you! [NOT  I wasn’t hearing you.]

to listen

  • to pay attention to somebody or something that you can hear
  • to pay attention to the sounds coming into your eras
  • to concentrate on a sound
  • to make an effort to hear someone or something
  • Are you listening to me? [Are you paying attention to what I am saying? Are you paying attention to me?]
  • Listen! = Pay attention!
  • We listened carefully to the president’s speech.
  • My lawyer did all the talking – I just sat and listened.

*Remember: when listen has an object, use to – you listen TO someone or something:

  • I like listening TO music!
  • I’m listening TO you! [NOT I listen you]
  • Listen TO me! [NOT Listen me!]
  • Do you like to listen to music? [NOT Do you like listen music?]

Bem isso ai pessoal, agora você já sabe a diferença entre listen e hear. Simples né? Pois é bem simples mesmo, agora é só o que? Praticar, praticar e praticar para ficar automático. Inventem situações para listen e hear.

Já que esta dica foi fácil, vou deixar mais uma para vocês pesquisarem. “Tostines é fresquinho porque vende mais ou vende mais porque é fresquinho” … Brincadeira, garanto que a explicação de listen e hear foi bem mais simples, do que tentar responder qual o segredo dos biscoitos Tostines.

Para quem não lembra dos biscoitos Tostines clique aqui veja um remember.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s